Los poemas para el día del padre napolitano, aquí están los que aprender

Los poemas para el día del padre napolitano, aquí están los que aprender

Día del padre: los poemas más bellos del dialecto napolitano, que interpretarán los padres el 19 de marzo.. Incluso los niños de otras regiones pueden embarcarse en una hermosa interpretación de estos maravillosos poemas en el dialecto napolitano, para moverse y hacer sonreír a todos los padres. El amor tiene un solo idioma, y ​​estos poemas dicen solo "papá te amo".

El 19 de marzo, como siempre, celebraremos a los padres! Entre los excelentes zeppole di San Giuseppe, algunos regalos de bricolaje útiles, preparados directamente por las manos de los niños, ciertamente hay espacio para recitar un hermoso poema. Los que están en dialecto son los más bellos, porque nos devuelven al pasado, a la lengua materna de los abuelos, con formas de decir que están desapareciendo cada vez más. Hemos elegido algunos de ellos en el dialecto napolitano, un dialecto lleno de sentimiento y musicalidad. Incluso los niños que no son napolitanos pueden intentar aprenderlo, ¡imagínese la diversión del padre cuando escucha que el niño habla un dialecto que le es extraño! Sin embargo, también proponemos una explicación del texto, ¡para que puedas explicarle a tu padre lo que querías decir!

"O paté" de Eduardo de Filippo

Para toda la vida st'Omme se encuentra accidentalmente,
y tú, en el borde, eres consciente de ti que es
P'e hijas do 'and all, y nun se vante,
Y sufre spisso sin nunca hablar.

Y en cuanto a San José, silencioso y silencioso,
Abrazó 'cruzar y hacer' o vulere 'y Dios:
esfuerzo, reza y permanece arrastrado,
y quanno chiagne … chiagne,
t dich'io"!

También guardo mi dolor,
'o él mismo, p'a trabajo, sale' en matina;
p "a la familia, es 'nu martire d'ammore,
en la oficina, en la tienda o en el taller.

Estás bien y t "o dice casi maje,
te alabo, sí monja staje presente;
jarrón 'nfronte quanno a durmi' staje;
Pe 'na caricia, realmente disfruta.

Se te devuelve la llamada, o 'ffa pè verdadero amor;
Pè te da alegría, sufre todo;
y cada ghiuorno si se consume 'o núcleo,
Paché es paté, es viejo i es piccerillo.

Saludadle cuantos jesci y cuantos tuyos,
Y falsificar algunos de ellos 'na caricia:
Te vuelves muy consciente de ti mismo,
suspiruso y eres una ternura.

'Oh bien, haces la en punto,
pecchè es ommo … y ll'omme accussì ago:
quanne 'o son si sceta' a dint "o suonne,
Cuando se casa y es adicto a papá.

En este poema, el gran Eduardo nos muestra cómo los papás sufren en silencio, no siempre muestran sus sentimientos, sino el trabajo arduo, el elogio de sus hijos en presencia de otras personas, los sacrificios constantes que hacen por la familia, todos sus El amor está siempre presente. Nos invita a prestar más atención a estos papás que, silenciosamente, se dan la vuelta esperando una caricia o un beso: no los decepcionemos, ¡un abrazo hará bien incluso no, independientemente de nuestra edad!

Sí tint 'o core tuio

Sí, no te preocupes.
Podría moverme
Truvarria sin duda
'o bbene ca dic' me
nu 'bbene appassiunato
Ca 'nun si él ve' adelante.
Hoy es una fiesta toia,
Te quiero papi
'bbene allí te quiero
pe 'te puté cunsulà.
Estas en un faro
Ca 'brilla mmiez "o mar
y canté a varchetella
ca 'dinte' y braccie toie
si va a 'arreglar'.
Sigue siendo allummato sempe,
faro de mi vida,
en el núcleo 'accussì sto'
'A través de la monja perdarrà!

Es un poema que se enfoca en el hecho de que a menudo los padres son faros para los niños, somos pequeños botes que se refugian en el puerto más seguro: ¡en los brazos del padre! Esta luz, que son los papás, que nos guían, a menudo en silencio, nunca nos habríamos quedado.

Papa te amo

Papa te amo
pero solo bien assaje
Nu 'bbene acuso gruosso
Ca 'nun fernesce maje,
Sí, para 'vvote do' u trist ',
monja t'a piglià cu'mme.
Oh saje, sí, insiste, arrassumiglio para ti.
Se sostienen muchos pensamientos,
Nadie a cargo de ello.
Strigneme Forte 'mpiette
No sé cunsulà.
Sempe cerca de ti,
stu son toie vo sta.
Mammà pe 'mme es una reina
ma'o rre si tu papa

En este poema el hijo se reconoce a sí mismo en su padre, por eso le pide que no se enoje cuando hace algunas bromas, después de todo, ¡es como él! Y si la madre es la reina en el corazón del niño, papá definitivamente es el rey indiscutible.

Mira el video: Cómo hablar italiano – Curso básico

Like this post? Please share to your friends:
Deja un comentario

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: